Postavku Vujičićeve izložbe u ovom galerijskom prostoru podgoričkih Muzeja i galerija pored slika čine i instalacije.
Kustoskinja postavke istoričarka umjetnosti Aleksandra Butorović navodi da je naziv postavke pozajmljen od Bajrona, odnosno da je riječ o stihu Bajronove pjesme "Tama", koji u originalu zvuči - "I had a dream which was not all a dream".
– Takva misao, gotovo arhetipska iskazuje ovu postavku kao okosnicu strukture ljudskoga iskustva u jedinstvenosti, i jezgro čovjeka koji uprkos nastojanju da se usprotivi apokaliptičnoj dobi u kojoj dvosmisleno živi i dalje čuva potrebu da se njegovo postojanje ucrta u formu opstanka - navela je Butorović, dodajući da je postavka podijeljena u dva segmenta. Prvi su stilski i realistično prikazanim portreti - instalacije, a drugi dio čine slike.
U prvom dijelu, kaže Butorović, umjetnik sublimira cijeli spektar egzistencijalnih mehanizama od apsurda bazičnog očajanja do prisustva blaženog smiraja, dok u drugom prezentuje motivski narativ u kojem se načelno sadrži uvjerenje da se kroz proročki slikarski gest može transponovati ideja čovjeka u zamišljenom postapokaliptičnom kontekstu. Istovremeno, dodaje Butorović, slikar traga za elementima ljudskosti koji su kroz generacijsko pamćenje njegovali nit autentičnog nasljeđa.
– Višestruko preobražajni karakteri koji se ponegdje ponavljaju kroz kompozicione prizore ukrštaju se u granicama zabilježenog i nagoviještenog pa tako u tragovima forme održavaju svrhu i podstaknuto značenje. Navedeni likovi smješteni su u misaonim alegorijskim pejzažima, dok su njihova lica i gestovi ponekad sa dozom nemira ili uz intencionalnu sugestiju okrenuti od oka posmatrača, pa se tako zasnivaju na strogo građenim ko-odnosima i povremeno pretapaju u napetom dijalogu koji lucidno proizilazi iz izvornih unutrašnjih pritisaka - rekla je Butorović.
Prisutnima se obratio i Vujičić zahvaljujući svima koji su omogućili realizaciju njegove izložbe.
