
Muzička priča francuskog kompozitora i pijaniste Tjerija Ijea "Mali princ", po motivima istoimenog romana Antoana de Sent-Egziperija biće izvedena sjutra (20. mart) od 19 časova u velikoj sali KIC "Budo Tomović". Ovaj program dio je tradicionalne manifestacije "Frankofonija u Crnoj Gori 2024", pa pored KIC-a u organizaciji učestvuju i Francuski institut i Ambasada Republike Francuske. Ovim događajem ujedno će biti obilježen Međunarodni dan frankofonije i 80 godina od smrti Sent-Egziperija.
Pored Ijea, u izvođenju "Malog princa" učestvuju i violinistkinja Klara Serna, naratori Sogdian i Joan Ures, direktor Francuskog instituta, te KIC-ov kamerni orkestar "Creation".
Ije navodi da je ovo podjednako i muzičko i književno djelo, a da je bilo teško napraviti izbor kada je u pitanju tekst za naraciju, jer "Mali princ" jer je svaki dio romana važan. Dodaje da je djelo prvobitno napisao za violinu i klavir, a da je orkestracija uslijedila naknadno.
Uvijek sam dirnuta kada izvodimo "Malog princa", kao i samim djelom Sent - Egziperija, naročito dijelom koji govori o Lisici, kaže Serna. To je, iako tužna, priča o prijateljstvu.
– Taj momenat pripitomljavanja u stvari i jeste trenutak kad s nekim postanete prijatelj. Odabir riječi - pripitomiti meni je veoma značajan, i smatram ga ispravnim, i mislim da je Sent-Egziperi iskoristio na pravi način. On u ovom djelu s malo riječi kaže puno i to je obilježje i djela koje ćemo izvesti - kazala je Serna. Na to se nadovezao Ije koji je rekao da "ljudi u stvari žele da budu pripitomljeni, jer Lisica u stvari moli Malog princa da je pripitomi, da postanu prijatelji".
Ispred Francuskog instituta prisutnima se obratila Jelena Delević, koja je podsjetila na programe koji su već održani u okviru manifestacije, najavljujući da će se obilježavanje frankofonije ove godine produžiti i na april mjesec. Posebno je akcentovala sportske programe u okviru ove manifestacije, a koji su svojevrsni omaž predstojećoj Olimpijadi.
– Kroz ovo djelo možemo reći što je u stvari suština frankofonije, a to je uvezivanje, stvaranje veza, prijateljstava, a koja su spona između dvije zemlje - rekla je Delević.
Prisutnima se obratila i Maja Popović, urednica muzičkog programa KIC-a.