Džo i Džil Bajden čestitali Bajram: Neka se duh zajedništva nastavi tokom cijele godine Džil i ja upućujemo naše najtoplije želje svima koji slave Ramazanski bajram, navep je on
Ministar Dukaj: Bajram provesti u sreći i porodičnom blagostanju On je kazao da su praznici uvijek dobra prilika da se potvrdi naša odlučnost da gradimo društvo u kojem će se poštovati univerzalne i etičke vrijednosti
Đurović: Svi da se borimo za Crnu Goru utemljenu na idealima mira i blagostanja Samo u takvoj državi naša djeca mogu živjeti život dostojan čovjeka i praviti planove za svjetliju budućnost, kazala je Đurović
Đeka čestitao Bajram: Dočekajte praznik u duhovnoj radosti, miru i zdravlju Želim najprije da vam Gospod ukabuli Vaš post i molitve, kazao je Đeka
Joković: Poštovanje vjerskih različitosti garantuje sigurnu budućnost Crne Gore Joković je poželio da ovaj veliki islamski praznik bude prilika za radosna porodična okupljanja i iskrene prijateljske i komšijske susrete
Bošnjak: Bajramski dani da učvrste vjeru u napredak Crne Gore Ramazanski bajram nas podsjeća na temeljne ljudske vrijednosti, na humanost i solidarnost, podstičući toleranciju i sklad među ljudima svih nacija i vjera - istakla je Bošnjak
Potpredsjednica Vlade: Svaka kuća mora imati baklavu za Bajram Naime, ona je objavila fotografiju baklave
Neradni dani povodom Ramazanskog bajrama Neradni dani biće ponedjeljak 2. maj, utorak 3. maj i srijeda 4. maj, saopšteno je iz MEK-a
Jonica čestitala Bajram: Njegujući zajedništvo gradimo put za budućnost CG Neka ovaj uzvišeni praznik podstakne ono najvrednije u nama oličeno u dobroti, poručuje liderka Socijalista CG
Carević čestitao Bajram: Poštovanje je neprolazna vrijednost Da ovaj praznik u avše domove unese sreću, ljubav, slogu i blagostanje, navodi se u čestitci predsjednika opštine Budva
Vučinović: Toplina i radost da ispune praznične dane Toplina i radost neka vam ispune ove praznične dane, uz želju da ih provedete u miru i blagostanju sa porodicom i prijateljima, poručila je predsjednica HRS-a
Knežević: Bajram afirmiše univerzalne ljudske vrijednosti Bajram, kao veliki duhovni praznik Islama znak je pobjede svih miroljubivih načela građanske Crne Gore, u kojoj je uvijek bilo i biće mjesta za sve vjere i narode, što čini zalogu mirne i prosperitetne budućnosti zemlje, poručio je predsjednik DNP-a
Konjević: Međuvjerski sklad najveće bogatstvo Crne Gore Naša je ljudska dužnost da vodimo računa jedni o drugima i ono što imamo zajednički čuvamo i njegujemo za generacije koje dolaze, poručio je Konjević
URA čestitala Bajram: Dijelimo radost Ramazanskog Bajrama Suživot, humanost i pravda o kojima Ramazanski Bajram uči neka nas i ovog puta usmjere na naše bližnje, navode iz URE
Popović: Bajram da donese mir i sreću svima Želim vam da predstojeće praznike provedete u harmoniji i sreći sa najdražima, porčio je predsjednik Liberalne partije
Ministar Sekulović: Bajram da bude podsticaj širenju tolerancije i povjerenja Ovo je prilika da se još jednom podsjetimo vječnih i neprolaznih vrijednosti kao što su suživot, humanost i tolerancija, istakao je ministar Sergej Sekulović