
Profesor, pjesnik, prevodilac i esejista Veselin Rakčević bio je jedan od najuvaženijih članova Udruženja književnika Crne Gore, bio je njegov potpredsnik i jedan od osniča Tribine "Riječ". Bio je čovjek kojeg su uvažavali u svim udruženjima i asocijacijama umjetnika, kazao je Novica Đurić na komemoraciji Veselinu Vesu Rakčeviću, koji je preminuo u 77. godini u Podgorici.
– Pjevao je srcem i nije važio za čovjeka koji je kadar od bilo čega u životu uteći. Svemu je stajao stameno i hrabro. Ne povlačeći se pred bilo čim. Nije Rakčević znao za ljudske i nacionalne mijene. Nije se mijenjao i nije se dao promijeniti onako kako se to sada tumači - neki evropski put, nas koji smo prevalili decenije u nečemu drugome, a to drugo se zove čojstvo. Veselin je bio čovjek koji je uvijek branio druge od sebe, koji je priticao slabijima od sebe. Mnogi su poznavali Vesa, ali ono pravo Vesovo srce je bilo u njegovim pjesmama. Njegova poezija najbolje govori o njemu, kao i svim piscima, jer o čemu god pisali pisci uvijek pišu o onome što im je na srcu – kazao je Đurić i podsjetio se pjesničkih druženja u domu Rakčevića.
Đurić je najavio da će Udruženje književnika Crne Gore uskoro održati veliki pjesnički pomen Rakčeviću, poznatom pjesniku, prevodiocu, antologičaru i prije svega omiljenom profesoru i intelektualcu, čime će početi cikus književnih podsjećanja na sve pisce koje su napustili svijet proteklih godina.
Književnik Perivoje Popović, dugogodišnji prijatelj i kolega, je istakao da je Veselin Rakčević svojim djelom i talentom darivao sve ljubitelje istinske pjesničke riječi.
– To je bilo prijateljstvo koje samo poezija može da sačini, ali ne samo zbog toga, nego i cijene koju to pjesništvo donosi. Pisao sam mnogo puta o Veselinu Rakčeviću, kao i o profesoru poimanja života. To je u sebi nosilo pokušaj da se ocijeni ono što je Rakčevićevo stvaralaštvo značilo – naveo je Popović.
Rakčević je pripadao srpskom jeziku koji, kako kaže Popović, po brojnosti jeste mali, ali pripada čitavim bićem jeziku Njegoša i Marka Miljanova, i dovoljno je velik ne samo za malu Crnu Goru, nego ima mjesta i za prostore evropske i svjetske literature. Tako je Rakčevićevo djelo prevedeno na skoro sve velike evropske i svjetske jezike, rekao je Popović. On je podsjetio na "prodor u bugarsku, rusku, odnosno sovjetsku književnost, koja je njemu bila bliža po pravu i uvjernju, ali ne za nadoknadu kao danas, nego uvjernju čovjeka koji je vjerovao u ljudsku pravdu".
Govoreći o obostranom prijateljstvu, Popović je podsjetio i da ga sa Rakčevićem povezuje i prijateljstvo njihovih porodica koje su učstvovale u "pravednim ratovima i slobodu Crne Gore smatrali zakletvom, ali nijesu je vidjeli pod znakom mafije, nego znakom etike".
On je rekao da je Rakčević smjestio svoju poeziju u prostor između Boga, razuma i poziva na ljubav među ljudima, "ma šta se među njima izdešavalo".
Malo je pjesnika, rođenih kao pjesnik, kaže Popović i dodaje da je Rakčević bio jedan od vodećih u savremenom Njegoševom pokoljenju književnika.
– Veselin Rakčević je veliki pjesnik u velikim pjesmama kakvih je pregršt u njegovim knjigama. Patriotske pjesme su one po kojima će ga narod pamtiti, ali će ga božanstvo poezije pamtiti po drugim pjesmama, "Bijelom anđelu", nekim pjesmama sa istorijskom tematikom, tako da je on obezbijedio u cjelosti pjesničko pravo opstajanja dok bude poezije – zaključio je Popović.
S.Ć.
Коментари (0)
Оставите свој коментар