Делегација Европске уније у Црној Гори и ЕУ инфо центар у склопу кампање ЕУ на длану, штампали су књигу „Заједнички европски коријени“, збирку бајки европских народа. Дио књига штампан је на Брајевом писму. На неформалном дружењу у ЕУ инфо центру, амбасадорка ЕУ у Црној Гори, Оана Кристина Попа уручила је примјерке штампаних књига представницима Министарства просвјете и Савеза слијепих. Књиге ће у сарадњи са Министарством бити поклоњене свим црногорским вртићима, наводи се у саопштењу Делегације ЕУ.
-Када је прошле године криза КОВИД-19 затворила не само Црну Гору већ малтене цио свијет, Делегација Европске уније у Црној Гори и ЕУ инфо центар произвели су за друштвене мреже и телевизијске канале серијал европских бајки. Сматрали смо да најмлађи, које су мјере за борбу против КОВИД-19 можда и највише погодиле заслужују да им тих дана, макар на неколико минута, скренемо пажњу са свакодневице. И да то учинимо бајкама које представљају заједничко европско насљеђе- поручила је Оана Кристина Попа.
Како је објаснила штампање књиге европских бајки био је логичан наставак те приче.
-Данас се радујемо што ће ти штампани примјерци завршити у црногорским вртићима. Сматрамо да нема љепшег мјеста ни важније публике којој смо могли поклонити ову књигу. Додатно је Делегација ЕУ у Црној Гори финансирала и штампу Европских бајки на Брајевом писму. Драго нам је што смо дио европске културе, трајања и заједничких коријена тако учинили доступним грађанима који читају на овом писму- поручила је амбасадорка ЕУ у Црној Гори Оана Кристина Попа.
Амбасадорка Попа захвалила се Министарству просвјете и Савезу слијепих на партнерству у реализацији пројекта за који је Горан Мацановић из Савеза слијапих казао да је изузетно значајан јер је приступачност информација за особе са оштећеним видом један од кључних стандарда за равноправност и једнакост грађана.
-Ове бајке ће пружити велику могућност за равноправност, како дјеци са оштећеним видом тако и одраслим особама са оштећеним видом које имају у својим породицама дјецу, како би могли и они као њихови познаници и пријатељи без оштећења вида да упознају своју дјецу са садржајем бајки. Јако нам је значајно да смо овај серијал бајки прилагодили Брајевом писми јер ће то бити прилика да се особе са оштећеним видом упознају са различитим еврпским културама- казао је Мацановић.
-Цијела прича о систему образовања почиње са предшколским процесом када дјеца уче не само о себи већ и о ширим и универзалним вриједностима-изјавила је Тамара Милић из Министарства просвјете. Бајке су, каже Милић, најбољи начин на који дјеца тог узраста комуницирају и уче.
-Пруживши им прилику и могућност да кроз бајке схвате да у различитим културама у различитим земљама за које можда нијесу имали прилике нити да чују а учићемо их да их једног дана обиђу, они просто доживе различитост али и поистовјећивање и изједначавање. Оно што је важно јесте да их од најранијег могућег узраста учимо и различиости али и отворености за другога- казала је Милић.
Делегација ЕУ у Црној Гори и ЕУ инфо центар су кампању ЕУ на длану спроводили током „закључавања“ због кризе изазване вирусом Цовид-19. Бајке објављене у књизи снимљене су и приказиване на црногорским телевизијама и друштвеним мрежама Делегације и ЕУ инфо центра.
Амбасадорка Попа је као поклон најмлађима прочитала бајку из њене домовине, Румуније. Бајка носи назив „Зашто роде немају реп.“