
Knjige prof. dr Tatjane Burzanović "Ramajana - Ilustracije" i "Međuodnosi umjetničkih svjetova i ilustracija Bhagavad Gite", koje su prevedene na engleski, zahvaljujući Ambasadi Indije u Beču, predstavljene su publici na 17. Međunarodnom podgoričkom sajmu knjiga i obrazovanja.
Publici se najprije obratila dr Burzanović navodeći da su u indijskom epu "Bhagavad Gita" filozofija, religija i etika iskazane u pjesničkom obliku na jedan organski način, tako da se ne mogu odvojiti jedna od druge. "Bhagavad Gita", dio većeg epa, "Mahabharate", dodaje ona, česta je inspiracija umjetnicima, pa tako i njoj, koja je svoje viđenje epa izrazila kroz 40 slika - ilustracija. Ništa manje značajan ep je i "Ramajana", dodaje ona, ističući da oba epa svojom ljepotom i dubinom misli izazivaju visoko poštovanje kod čitalaca diljem svijeta. Burzanović navodi i da se rukovodila principima "piktopoezije", organskim spojem slike i riječi, poezije. "Slikarstvo i poezija jedna su umjetnost sa dva lica", kaže Burzanović, pojašnjavajući da je stvarala nadahnuta epovima, odnosno interpretirala kroz ilustracije ove epove shodno snazi svog stvaralačkog duha različitim izražajnim sredstvima.
– Potrebno je bilo pored piktoralnog prenijeti i muzičko svojstvo koje sam osjećala čitajući ove pjesme. Nastojala sam likovnim sredstvima prenijeti ideju, misli i osjećanja pjesme i dati im novu formu - rekla je Burzanović o radu na "Bhagavad Giti", pjesmi koja govori o vječnom smislu. Na sličnom fonu govorila je i o ilustrovanju "Ramajane", navodeći da je umjetnost posrednik između prirode i čovjekovog duha - religije i filozofije. Ujedno, da se oba epa uvijek moraju sagledavati u kontekstu spoznaje i zahvatanja u značenja, traganja za smislom.
– Umjetnost je neodvojiva od traganja za istinom - kaže dr Burzanović, koja je publici "pročitala" neke svoje ilustracije. Jer, kaže ona, ilustracija ovih epova je i svojevrsna sinergija prostorne i vremenske umjetnosti.
Na promociji o knjigama dr Burzanović govorila je njena gošća iz Nju Delhija, Sakši Prabakar (Sakshi Prabhakar), koja je istakla da je umjetnici uspjelo da svojim talentom kroz ilustracije, vizuelizuje misli i emocije epova i transponuje ih u savremeni umjetnički jezik.
Ž.J.
Коментари (0)
Оставите свој коментар